venerdì 12 agosto 2011

El momento exacto / The exact moment / Il momento esatto / A pontos pillanat

El nacimiento es un proceso que puede tardar muchos minutos. Por lo tanto discutir sobre ello es un poco como, más o menos, discutir del sexo de los ángeles o como decían los Latinos, es una cuestión "de lana caprina".
El momento "exacto" es el momento que se refiere a la carta astral que más demuestra "funcionar" para el nativo, como lo demuestra esta entrada de blog de mi excelente colega Laura Poggiani. 
La nascita è un processo che può durare diversi minuti. perciò, discutere del "momento esatto della nascita" è un po' come discutere del sesso degli angeli, è una questione "di lana caprina" come dicevano i Latini.

Il momento "esatto" è il momento al quale si riferisce il tema natale che dimostra di funzionare "meglio" per il soggetto, come dimostrato da questo articolo dal blog di Laura Poggiani.
A birth is a process that can have a duration of several minutes. Therefore, arguing about the "exact moment of birth" is similar to discussing about the sex of angels -- in fact, it is a question of lana caprina, as the Latins used to define the useless disputes on non-existent subjects.

In deed, the "exact" moment of birth is the moment for which the natal chart is cast that better matches the personality of the native, as this article points out. From Laura Poggiani's blog.
A szülés egy olyan folyamat, ami tarthat akár sok percig. Tehát, vitázni a "pontos születési pillanatról" egy kicsit olyan, mint vitázni az angyalok neméről: egy olyan abszolút felesleges vita egy nem létező problémáról, amelyről a Latinok úgy szoktak reagálni, hogy "Iterum de lana caprina?" (Már megint kecske gyapjáról van szó?)

Inkább az valakinek a "pontos" születési ideje, amire az a
születési horoszkóp vonatkozik, amely a legjobban felel meg az adott ember személyiségének, ahogy ez a cikk hangsúlyozza. Kollégám Laura Poggiani blogjáról.